El meu tiet Patxunguis (Mi tío Pachunga)
Eva thinks that she is not a very fortunate girl: every day she wakes up with a new question that the Internet can’t answer. She doesn’t have friends, at school nobody notices her, and her parents argue all the time.
On top of that, Eva has a serious problem: she still hasn’t decided what she wants to be when she grows up. But everything changes when her parents decide to take a trip, on their therapist’s advice, and Eva has to stay for several weeks with her uncle Antonio, a man she hardly knows and whom she has only seen at family reunions. But as of that moment, uncle and niece develop a very dear relationship—a relationship that will change both of their lives.
El meu tiet Patxunguis (Mi tío Pachunga)
Translated by: Jaume Copons
Bira Biro
Spain
2019
Eva tiene un par de problemas: nadie le hace caso y no sabe qué quiere ser de grande. Pero su estrafalario tío aparece justo a tiempo para ayudarla a responder algunas preguntas interesantes y, sobre todo, para pasar juntos muy buenos momentos de diversión.
Eva piensa que no es una niña muy afortunada, pues cada día despierta con una nueva pregunta que Internet no puede responderle. No tiene amigos, en la escuela nadie parece notar su existencia y sus padres discuten todo el día.
Además, Eva tiene un grave problema, y es que aún no consigue decidir qué quiere ser de grande. Pero las cosas cambian cuando sus padres deciden hacer un viaje, siguiendo el consejo de su terapeuta, y Eva tiene que quedarse durante varias semanas en casa de su tío Antonio, un hombre al que conoce poco y al que ha visto solo en algunas reuniones familiares. A partir de ese momento, se creará una entrañable relación entre tío y sobrina, una relación que les cambiará a ambos la vida.
El meu tiet Patxunguis (Mi tío Pachunga)
Traducción: Jaume Copons
Bira Biro
España
2019